Виж актуалните стипендии "Фулбрайт" и "Хюбърт Хъмпфри" за 2010-2011 г. * Преводачи за "Модел на европейския съюз 2010" - www.meu2010.org * Кандидатстване във Франкофонския институт по Администрация и Управление /IFAG/ За повече информация, кликни ТУК * 
 

Краков сбъдва мечти. Моята лична среща с Олга Токарчук и

Жасмина Бушева, завършила Полска филология във ВТУ.....


УЧАСТИЕ В РАДИОПОРЕДИЦАТА

Има хора, чиято активност е просто нестихваща. Тя ги води по пътищата на контактите и винаги следва нещо ново. Милан Миланов е от тези студенти, чието идване в специалността и университета веднага бе съпроводено с поредица от инициативи. Той успя за две години да стане: редактор на университетския вестник, член на Студентския съвет, инициатор на студентски литературен кръжок, да посети лятна езикова школа, да участва в две студентски конференции. В момента е в Люблинския университет (Полша) по програма "Еразъм" и е участвал вече в две тамошни конференции, от които очакваме репортажи със снимки.


Моят престой в Тенерифе : ”Не плачи, че свършва, усмихни се, че е било!”

Надежда Севдалинова ГеоргиеваВеликотърновски университет “Св.св.Кирил и Методий”3 курс; Приложна лингвистика: френски и испански езикe-mail: dolly_casillas@yahoo.es 28.01.


Учителят

Миглена Валентинова ПетковаВеликотърновски университет “Св.св.Кирил и Методий”3 курс; Приложна лингвистика: френски и испански езикe-mail: lamour@abv.bg28.01.


Впечатления от моя Еразъм престой

Милена Стефанова СпироваВТУ “Св.св.Кирил и Методий”4 курс; Счетоводство и контролe-mail: vistammm86@yahoo.co.uk01.


Моят престой в Лион по програма Еразъм

Дарина Георгиева КисьоваВеликотърновски университет “Св.св.Кирил и Методий”3 курс; Приложна лингвистика: немски и френски езикe-mail: dari_gk@abv.bg27.01.


БАЛКАНСКИ ТРАФИК В БРЮКСЕЛ

Искра Игнатова, ІІІ курс Приложна лингвистика Столицата на Европа - Брюксел, съчетала различни култури в едно, всъщност е град на контрасти. Град, който предлага не само културно и историческо богатство, но и безброй много интересни събития, подходящи за всяка възрастова група. Едно такова събитие е „Балкански трафик”, което се организира ежегодно в един от най-големите музеи в Брюксел. Този фестивал продължи една седмица и представи една обща картина на балканския манталитет и култура, нарисувана от представители на Румъния, Сърбия и Гърция. За жалост липсваше българско участие в нея, но това ни най-малко не ми попречи да се почуствам горда, че съм българка и във вените ми тече балканска кръв.


МЕЖДУ КРАЛСКИТЕ ГРАДИНИ И НОЩТА НА МУЗЕИТЕ В БРЮКСЕЛ. ХАУЗ ПАРТИ В МУЗЕЯ?

Божена Ботева, ІІІ курс, Приложна лингвистика Най-интересното в Брюксел е неговото разнообразие - в така наречената „европейска столица” може да се види буквално целият свят. Сблъскваш се с хора от всички националности, съответно се срещаш и с тяхната култура. Много ми хареса идеята за „Museum night fever” - с едно билетче можеш да посетиш почти всички музеи в града, като е предвиден и транспорт. На такива инициативи откликват повече младите хора. Точно това е начинът да се представят културата, историята по-привликателни - да изхвърлим „сухите” лекции, провеждани в тъмни, прилични на мазе, зали! Да направим знанието интересно! Нетрадиционен беше и завършекът - хаус-парти в.


Сериозното и забавното в Еразъм. Еразмус парти или за това, какво могат да намерят авантюристите...

Юлия Петрова Константинова Приложна лингвистика, ІІІ курс, Немски и френски език Да... красноречиво заглавие..


Моят престой в Лион по програма Еразъм

Дарина Кисьова Приложна лингвистика: немски и френски език, ІІІ курс „И такаа, дойде септември и е време да стягам куфарите за Лион. От няколко дни с нетърпение чакам отпътуването си към новата и непозната за мен държава. Дали ще се справя с езика?Какви ли хора ще срещна? Има ли смисъл да го правя?” - това бяха първоначалните ми чувства на трепет и вълнение и въпросите, които си задавах в началото. Сега, след петмесечен престой във Франция, мисля, че няма нищо по-хубаво и полезно от възможността, която ми предостави програма Еразъм! Сблъскването с нова култура, начин на мислене и живот в началото може да ви се стори шокиращо и страшно, но в действителност всичко, което не познаваме, ни плаши, докато не го опознаем и заобичаме. Приемният ми университет “Люмиер Лион 2” еголям и престижен, вторият по големина във Франция.


Моите впечатления от престоя ми в Испания по програма Еразъм. Среща с Балеарските острови

Мая Дойчинова, Приложна лингвистика Престоят ми в Испания по програма ЕРАЗЪМ ще остане едно от най-хубавите ми преживявания. Все още ми остават три седмици на испанска земя, по-точно на испански остров. Тук съм на остров Майорка, в най-големия град Палма. Тук се преплитат две култури - испанската и каталунската (или майоркинската, както твърдят местните). Оставам много приятно изненадана от начина, по който ни посрещнаха в университета.


СВЕТОВНИЯТ БЛЯСЪК НА БАЛЕТА НА ГОСТИ В ПОЛСКИЯ „фабричен” и „филмов” ГРАД Лодз. Балетни срещи през май 2009

Цветина Димова, Славянска филология ІІ курс Лодз – градът-„лодка” (както се превежда името му) с най-дългата и права главна улица, почти приличаща на река. Втори по големина град в Полша, голям промишлен, търговски и културен център, в който се намират завещани от миналото фабрични сгради и дворци на еврейски фабриканти. Днес в палата на известния Израел Познански се намира музеят на историята на града. Попадаш в златистосенчеста ретро обстановка и научаваш много за видните личности, свързани с този град. Град на четирите култури (полска, немска, руска и еврейска), на които ежегодно се посвещава фестивал.


Белгия през моите очи. ІІ част

Пет месеца в европейската столица От брюкселската дантела до кралския дворец през малките културни различия Ваня димитрова, ІІІ курс Приложна лингивистика Дантела и шоколад За шарената атмосфера по улиците на Брюксел допринасят и магазините за дантела - брюкселска дантела. Само бели. Класически. Има на животни, на предмети от бита, на религиозна тема – абсолютно всичко – над 2 000 модела, забодени с карфици за тапетите, разливащи се от пода до тавана..


Белгия през моите очи

Пет месеца в европейската столица І част От фламандската архитектура на Антверпен до легендарния абсент Ваня димитрова, ІІІ курс Приложна лингвистика На тръгване Последният ден е винаги толкова странен. И бях по някакъв странен начин много разсеяна и виждах пред очите си лентата на онези изминали последни 5 месеца. Нещо вътре в мен сякаш гаснеше и аз изведнъж осъзнах, че част от сърцето ми вече не принадлежи на мен, а на този град, на тази страна, на тези 5 месеца, на всяка разходка, на всяка магична вечер, на всеки спомен, на всяка смешна случка, среща или приключение. И докато през цялото време чаках именно този край и сърцето ми се свиваше в напрежение от административни и квартирни неуредици и изпити, то всъщност е пускало някакви корени там.

| Copyright © 2009. Светът като на длан. | За нас | Контакти |